Mann Thomas
Molière
Klausuren, Klassenarbeiten
Zusammenfasssung und Anm. Buch I und II
Textauswahl für den Unterricht erläutert
Vortrag über Thomas Morus und seine 'Utopia'
Alkipiades
Hamilkar
Hannibal
Themistokles
Bilder
Opitz, Martin
Ortheil Hanns-Josef
Ars amatoria
Metamorphosen
Plinius
'Im Westen nicht Neues'
Rodrian
Sallust
Wallenstein
Die Jungfrau von Orleans
Der Verbrecher aus verlorener Ehre
Maria Stuart
Tell
'Der Vorleser'
Rede
'Das siebte Kreuz'
an Lucilius
Über das glückliche Leben
Dramen
Antigone
König Ödipus
Der Schimmelreiter
Lulu von Strauss und Torney
Süßkind
Tibull
Trakl
Aeneis
Eklogen
Martin Walser
Robert Walser
'Das Gold von Caxamalca'
'Frühlingserwachen'
Die Ermittlung
Gedichte
Diss. Anmerkungen
Diss. Kapitel 1 - 4
in Diss. zitierte Literatur
Vortrag

Auszüge aus ep. 93 199 Wörter



Obiurgamus cotidie fatum: "Quare ille in medio cursu raptus est? Quare ille non rapitur? quare senectutem et sibi et aliis gravem extendit?" Utrum, obsecro te, aequius iudicas te naturae an tibi parere naturam? Quid autem interest, quam cito exeas, unde utique exeundum est? obiurgare - tadeln, schelten; quare – weshalb, warum; extendere, o - ausdehnen; stelle um: Obsecro te: aequius iudicas utrum ... das 'utrum' wird nicht übersetzt, lediglich das 'an' mit ‚oder‘; obsecrare – beschwören, bitten; iudicare hier: halten für; interest - liegt daran, macht aus; cito Adv. - schnell; zu 'exeas' ergänze: e vita, an ‚e vita‘ knüpft dann 'unde' (= aus dem) an; utique – jedenfalls


Wir schelten täglich das Schicksal: „Warum ist jener mitten in der Lebensbahn davongerafft worden? Warum wird jener nicht davongerafft? Warum dehnt er das für sich und andere beschwerliche Alter aus?“ Ich bitte dich: Hältst du es für gerechter, dass du der Natur oder dass die Natur dir gehorcht? Was aber liegt daran, wie schnell du scheidest, von wo in jedem Fall geschieden werden muss.



Non, ut diu vivamus, curandum est, sed ut satis; nam ut diu vivas, fato opus est, ut satis, animo. Longa est vita, si plena est; impletur autem, cum animus sibi bonum suum reddidit et ad se potestatem sui transtulit. opus est - ea ist nötig, im Abl. steht, wer oder was nötig ist, im Dativ steht, für wen etwas nötig ist (denke dir als Dativ ein ‚tibi‘); implere, eo – an-, erfüllen; sui: Gen. obj. zu 'potestatem‘;


Nicht dafür, dass wir länger leben, muss gesorgt werden, sondern dass wir genug leben; denn um lange zu leben, bedarf es des Schicksals, um genug, des Geistes. Lang ist das Leben, wenn es erfüllt ist; es ist aber erfüllt, wenn der Geist sich sein Gut wieder/zurückgegeben hat und an sich die Gewalt/Verfügung über sich übertragen hat.



Quid illum octoginta anni iuvant per inertiam exacti? Non vixit iste, sed in vita moratus est, nec sero mortuus est, sed diu. "Octoginta annis vixit.“ Zahlen mit -ginta bedeuten die Zehner
iuvare = adiuvare (mit Akk.!) hier: nützen; inertia - Müßiggang, Trägheit; exigere, o, egi, actus - vertreiben, zurücklegen, verleben; ‚annis‘ Abl. temporis, entspricht hier dem Akk. der Ausdehnung;


Was helfen jenem achtzig Jahre, in Müßiggang verbracht? Nicht gelebt hat jener, sondern im Leben sich aufgehalten, und nicht spät ist er gestorben, sondern lange. „Er hat achtzig Jahre gelebt.“



Interest, mortem eius ex quo die numeres. "At ille obiit viridis."
Sed officia boni civis, boni amici, boni filii executus est; in nulla parte cessavit; licet aetas eius imperfecta sit, vita perfecta est. ...
interest - es ist wichig; numerare – rechnen, zählen, stelle um: ex quo die mortem eius numeres. obire, eo, ii, itum - hingehen, sterben; viridis, e grün, jung, frisch, hier:: Praedicativum, evtl. substantiviert; ex(s)equi, or, ex(s)ecutus sum - verfolgen ausführen, erfüllen; cessare - zögern, säumen, nachlassen; licet hier: Konjunktion mit Konjunktiv - wenn, mag auch;


Es ist wichtig, von welchem Tag an du seinen Tod zählst. „Aber jener ist jung gestorben.“ Aber er hat die Pflichten eines guten Bürgers, guten Freundes und guten Sohns erfüllt; in keiner Beziehung hat er gesäumt; mag seine Lebenszeit unvollendet/unvollkommen sein, sein Leben ist vollendet/vollkommen.



Obsecro te, Lucili; hoc agamus, ut quemadmodum pretiosa rerum sic vita nostra non multum pateat, sed multum pendat; actu illam metiamur, non tempore. Vis scire, quid inter hunc intersit vegetum contemptoremque fortunae functum omnibus vitae humanae stipendiis atque in summum bonum eius evectum et illum, cui multi anni transmissi sunt? Alter post mortem quoque est, alter ante mortem periit. hoc agere ut - so handeln, daß; quemadmodum - auf welche Weise, wie; pretiosus: wertvoll; pretiosa (f) rerum – Kleinod; pendere. o - wiegen; actus, us – Tat; mentiri, ior – messen, beurteilen; interest - es ist ein Unterschied, ordne: quid intersit inter ...; vegetus - rüstig, hier: substantiviert; contemptor - Verächter; fungi, fungor, functus sum mit Abl. - verrichten, besorgen; stipendium - Pflicht; eius, gemeint ist: vitae; evehere, o, vexi, vectum - hinausführen, Passiv: hinausfahren, sich aufschwingen sich erheben; transmittere, o, misi, missus - passivisch: dahinschwinden; ‚est‘ hier: ist da, existiert


Ich bitte dich, Lucilius: Lasst uns so handeln, dass wie ein Kleinod so unser Leben nicht viel sich ausdehnt, sondern viel wiegt; an der Tat messen wir es, nicht an der Zeit. Willst du wissen, was es für einen Unterschied gibt zwischen diesem Rüstigen und Verächter des Schicksals, der alle Pflichten des menschlichen Lebens erfüllt hat und sich erhoben hat zu dessen höchstem Gut, und jenem, dem viele Jahre dahingeschwunden/zerronnen sind. Der eine existiert/ist da auch nach seinem Tod, der andere ist vor seinem Tod schon zugrunde gegangen.



Einige Beispiele für Zusatzaufgaben:
Nennen Sie Aufgabe und Stil der Diatribe und zeigen Sie auf, wo Senecas Brief vom Diatribenstil beeinflusst ist! (Adressatenbezug, Verlebendigung)
In welcher Weise ist 'sterben' (mori) doppeldeutig?
Was versteht Seneca hier unter 'vivere'? (Belege)
Suchen Sie die Stellen aus dem Text heraus, die auf ein Leben, das ‚multum pendat‘, hinweisen, und zeigen Sie, wieso ein solches Leben den Vorstellungen der stoischen Lehre Senecas entspricht!



ep. 93 Non, ut diu vivamus 131 Wörter / ep. 95 Über privates und öffentliches Morden

HaftungsausschlussImpressum