Mann Thomas
Molière
Klausuren, Klassenarbeiten
Zusammenfasssung und Anm. Buch I und II
Textauswahl für den Unterricht erläutert
Vortrag über Thomas Morus und seine 'Utopia'
Alkipiades
Hamilkar
Hannibal
Themistokles
Bilder
Opitz, Martin
Ortheil Hanns-Josef
Ars amatoria
Metamorphosen
Plinius
'Im Westen nicht Neues'
Rodrian
Sallust
Wallenstein
Die Jungfrau von Orleans
Der Verbrecher aus verlorener Ehre
Maria Stuart
Tell
'Der Vorleser'
Rede
'Das siebte Kreuz'
an Lucilius
Über das glückliche Leben
Dramen
Antigone
König Ödipus
Der Schimmelreiter
Lulu von Strauss und Torney
Süßkind
Tibull
Trakl
Aeneis
Eklogen
Martin Walser
Robert Walser
'Das Gold von Caxamalca'
'Frühlingserwachen'
Die Ermittlung
Gedichte
Diss. Anmerkungen
Diss. Kapitel 1 - 4
in Diss. zitierte Literatur
Vortrag

Klausur 11

Text: Ovid, Ars amatoria
Zeit: 2 Unterrichtsstunden

Nachgiebigkeit führt zum Sieg.1 Si nec blanda satis nec erit tibi comis amanti,
2 °°°° Perfer et obdura; postmodo mitis erit.
3 Flectitur obsequio curvatus ab arbore ramus;
4 °°°° Frangis, si vires experiare tuas.
5 Obsequio tranantur aquae. Nec vincere possis
6 °°°° Flumina, si contra, quam rapit unda, nates.
7 Obsequium tigrisque domat Numidasque leones.
8 °°°° Rustica paulatim taurus aratra subit.
9 Cede repugnanti: cedendo victor abibis;
10 °°° Fac modo, quas partis illa iubebit, agas!
11 Arguet: arguito; quicquid probat illa, probato:
12 °°° Quod dicet, dicas. Quod negat illa, neges.
13 Tantum, ne pateas verbis simulator in illis,
14 °°° Effice, nec vultu destrue dicta tuo.
15 Si latet ars, prodest. Adfert deprensa pudorem
16 °°° Atque adimit merito tempus in omne fidem.

zu 1: Subjekt des Si-Satzes: das Mädchen; nec...nec = neque...neque; blandus - schmeichelnd, schmeichlerisch; comis, e - freundlich, entgegenkommend; amanti: Prädikativum oder Attribut zu 'tibi'

zu 2: obdurare - aushalten, hart sein, ergänze bei der Übersetzung eventuell (auch bei 'perfer') ein ‘es’; postmodo - bald darauf; mitis, e - sanft

zu 3: obsequium - Nachgiebigkeit, Nachgeben, Anpassung; curvare - krümmen; ramus - Ast, Zweig;

zu 4: ergänze zu frangis: ‘ihn’; vires, ium f. - Kräfte; experiare = experiaris

zu 5: tranare - durchschwimmen

zu 6: contra, quam - anders als; rapere, io hier: treiben, fortreißen; natare - schwimmen

zu 7: tigris,is - Tiger, tigris = tigres; -que...-que = et...et; domare - zähmen; Numidus - numidisch; leo, onis f. - Löwin

zu 8: rusticus - ländlich; paulatim - allmählich; taurus - Stier; aratrum - Pflug (Empfehlung, 'aratra' mit Sg. zu übersetzen); subire - ertragen, aufnehmen, sich gefallen lassen

zu 9: cedere, o hier: nachgeben (greift inhaltlich das ‘obsequium’ auf); repugnare - Widerstand leiten, widerstreben; victor: Prädikativum

zu 10: fac modo agas, quas partes (= partis) - Spiel nur die Rollen, die...

zu 11: ‘arguito’ wie ‘probato’: Imperativ Sg.

Zu 13: tantum - nur; patere,eo - hier: klar zutage treten, bloßgestellt sein; simulator, oris - Heuchler, hier: Prädikativum; der ne-Satz ist von ‘effice’ abhängig

Zu 14: destruere, o - vernichten, hier: Lügen strafen; dictum - Wort;

Zu 15: latere, eo - verborgen, versteckt sein; adfert = affert; deprendere, o, prendi, prensus - erkennen, entdecken, ertappen, bei ‘deprensa’ ist ‘ars’ zu ergänzen; pudor hier: Schande

Zu 16: Subjekt dieses Satzes:weiterhin ‘ars’; übersetze ‘in’ mit 'für'
____________________________________________

Aufgabe II: Skandiere die Verse 13-16, indem du auf diesem Blatt unter dem Text die langen und kurzen Silben kennzeichnest und die Verse in Takte einteilst; kennzeichne den Taktanfang auch durch ein Akzentzeichen auf der Länge! Achte auf eindeutige Einteilung!

Hilfsübersetzung
Wenn es (das Mädchen) weder schmeichlerisch genug noch dir, dem Liebenden, freundlich sein wird, ertrage es und halte es aus; bald darauf wird sie sanft sein.
Der gekrümmte Zweig vom Baum wird durch Nachgiebigkeit gebogen: du brichst (ihn), wenn du deine Kräfte erproben möchtest.
Durch Nachgiebigkeit werden Gewässer durchschwommen. Und nicht könntest du die Flüsse besiegen, wenn du anders schwimmen möchtest, als die Welle treibt.
Nachgiebigkeit zähmt sowohl die Tiger und die numidischen Löwinnen.
Den ländlichen Pflug lässt sich der Stier allmählich gefallen.
Gib nach der Widerstrebenden: Durch Nachgiebigkeit wirst du als Sieger davongehen.
Spiel nur die Rollen, die jene befiehlt!
Wird sie beschuldigen, beschuldige; was auch immer jene billigt, billige.
Was sie sagen wird, sollst du auch sagen.
Was jene leugnet, sollst du leugnen.
Bewirke nur, dass du nicht in jenen Worten als Heuchler bloßgestellt bist und strafe die Worte nicht mit deinem Gesicht Lügen.
Wenn die Kunst versteckt ist, nützt sie.
Ertappte Kunst bringt Schande und nimmt mit Recht für alle Zeit das Vertrauen weg.



Klassenarbeit: Freie Liebe (Dextera ...) / Klassenarbeit: Geist und Bildung bleiben auch im A

HaftungsausschlussImpressum