|
|
I,32
An die Laute
|
|
Poscimur, si quid vacui sub umbra lusimus tecum, quod et hunc in annum vivat et pluris, age, dic Latinum, °°barbite, carmen, |
vacuus: u. a. von Arbeit frei, unbeschäftigt, müßig,; ludere: übtr. spielen, schäkern, scherzen, Possen treiben, spielend od. schäkernd zubringen, spielend od. zum Zeitvertreib etw. verfertigen, -etw. treiben, -sich in etw. üben; zu et …et siehe Kiessling/Heinze; barbitos, i, m.: die Laute, barbite: Vokativ |
Lesbio primum modulate civi, qui, ferox bello, tamen inter arma, sive iactatam religarat udo °°litore navem, |
modulatus, a, um, (v. modulor): gehörig abgemessen, nach dem Takte eingerichtet, taktmäßig, harmonisch, melodisch, musikalisch, modulari: einrichten, regeln, nach dem Takte abmessen, taktmäßig-, melodisch singen, Hor.: od. dichten, modulate: Vokativ; si-ve: oder wenn; iactare: hin u. her treiben, hin und her werfen; religare: anbinden |
Liberum et Musas Veneremque et illi semper haerentem puerum canebat et Lycum nigris oculis nigroque °°crine decorum. |
Lycus: ein Liebling des Alkaios; decorus: zierlich, schön |
|
Ich bitte dich, wenn ich müßig unterm Schatten irgendetwas spielerich mit dir verfertigt habe, wohlan, meine Laute, singe, was nicht nur während dieses Jahres, sondern vor allem während mehrerer Jahre leben möge: ein lateinisches Lied,
du, gespielt zuerst von dem Bürger aus Lesbos (Alkaios), der, wild im Krieg, dennoch zwischen den Waffen oder wenn er das am feuchten Ufer hin und hergeworfene Schiff festgebunden hatte,
Liber, die Musen, Venus und den jener immer anhängenden Knaben besang und Lykus, schön mit seinen schwarzen Augen und schwarzen Haar.
|
O decus Phoebi et dapibus supremi grata testudo Iovis, o laborum dulce lenimen, mihi cumque salve °°rite vocanti. |
gratus, a, um: lieblich, anmutig, einnehmend, artig, hold, reizend, im Superl. = allerliebst, angenehm, wohltuend, behaglich, lieb, beliebt, erwünscht, willkommen; testudo, inis, f.: die Schildkröte, jedes gewölbte Saiteninstrument, die Lyra, Laute, Cithara; lenimen, inis n.: Linderungsmittel; rite Adv.: nach rechtem-, nach gehörigem Religionsgebrauche, nach den gehörigen Zeremonien, in feierlicher (d.i. vom Gesetze vorgeschriebener) Form, gesetzlich, auf rechte-, gehörige Weise, recht, mit Recht, gehörig, wohl, auf herkömmliche-, auf gewöhnliche Weise; cumque Adv. (cum u. que): dient zur Verallgemeinerung irgend eines Falles, einer Zeit usw., wie-, wann auch, wie-, wann auch immer, Lachmann verbessert in ‚medicumque‘ (zu ‚lenimen‘) - und heilsam |
|
I,31 Ein in Bescheidenheit erfülltes Leben / I,33 Ungleiches unterm Joch der Venus
|
|
|
|
|